Comune di Carugate

Comune di Carugate

La página no oficial de Carugate en el Web ESTADÍSTICAS: Le statistiche di questa pagina (solo in spagnolo)
Italiano - English - Français - Deutsch - Español - Português - Esperanto

El nombre Carugate

Hoy, es todavía difícil definen qué significa "Carugate".
Varias interpretaciones fueron hechas en los siglos. Para alguien el término "Carugate" derivaría del latino "carrucata" ("tierra coltivabile con dos buey") o de "carribium" ("camino del carro"), para otros serían riconducibile al medieval "Carrugate" (medida agraria), para algunos significa "tierras brumosas" o "tierras conectadas"; hay quién asume contactos con el latino "carex" ("carice", una hierba pantanosa) o afinidades con la palabra dialectal "carùga" ("insecto dañoso a la uva" o "herramienta para trillar el grano").
Pero el " Ca(r)ugate " como conocemos aparece nos documentos solamente a partir del 1215. En el siglo XI teníamos "Callugate" (1045), "Calugade" (1045 y 1066), "Calugathe" (1074).
Con esto, Rohlfs afirmo en 1956 en el suyo "I nomi di persona nei toponimi dell'Italia settentrionale. Il suffisso -ate" ("Los nombres de persona en los toponimos de Italia norteña. El sufijo -ate") que en "Calugate", "Carugate" sobrevive el nombre del pueblo de los Caluconi mencionados en un antiguo registro de Italia del norte y mencionados también por Plinio, un famoso enciclopedista romano.
El sufijo -ones ha sido reemplazado en el tiempo por -ate.


Copyright (C) 1998 Tiago Tresoldi